In other languages, I assume there are just as many different ways to convey the idea of BBFS, because it probably gets just as censored if you name it explicitly.
I've tried to Google Translate many of the terms above, but Google Translate is bad at slang. You plug slang in, you don't get slang out. Either it understands you (and you get formal/explicit language out) or it doesn't (and you get something completely wrong.) Either way, the result doesn't work as keywords to find the kinds of ads in other languages, that searching e.g. "no cover" would help you to find in English.
I've also tried to google "sex slang [language]", but "bareback sex" isn't the kind of slang that the silly Cosmo-like magazines writing articles like these ever think to include. And even if they did, the word your average girl would use for something, and the word a prostitute would use, are likely pretty different — and the magazine articles have no idea about the latter.
So, maybe instead, we as a community can come together to figure this out?
For whatever language other than English you know, please answer either/both of the below questions, if you know the answers:
- If you were an SP/handler writing an ad in your language, what would be the slang you'd use in your language to communicate "BBFS is available" or "does BBFS"?
- As a pooner, how would you ask an SP in your language "do you go bare" or "are you willing to not use a condom"?